El podcast sobre la música, la cultura y las comunidades de las Antillas y la Guayana Francesa en Francia continental.

¡Bienvenidos a PARIS TEMPO FWI, el podcast dedicado a la música de las Antillas y la Guayana Francesa en Francia!

FWI, F.W.I. por French West Indies, en francés, las Antillas Francesas, o también por el juego de palabras entre free, libre en inglés, o la fruta que nos gusta degustar y que despierta las papilas gustativas.

Aquí hablamos de los ritmos que se han desarrollado en la Francia continental, de los artistas antillanos y guayaneses de Francia que han marcado su época, así como de las comunidades que han sabido importar y adaptar sus culturas de origen a su entorno para seguir expresándose y creando, contra viento y marea.

¿Por qué un podcast sobre la música antillana de Francia específicamente?

A modo de recordatorio, las comunidades antillanas y guayanesas se establecieron en la Francia continental desde el siglo XVIII, a raíz de diversas oleadas migratorias relacionadas con la esclavitud, la educación de las élites, el Bumidom, etc.

Estas comunidades han seguido practicando, a su manera y según las condiciones de adaptación, sus costumbres culturales.

París incluso marcó la pauta en materia musical hasta los años 60, siendo la cuna de la creación, las tendencias y los éxitos de ciertos tipos de música antillana y guayanesa.

PARIS TEMPO FWI es el primer podcast de un dúo, el segundo, dedicado específicamente a las Antillas y Guayana a nivel local, se creará muy pronto.

Detrás del micrófono

kaza

Soy Kaza, martinicana, nacida y criada en Martinica, y vivo actualmente en la región parisina. Soy una apasionada y experta en la historia y la cultura caribeñas, en su sentido más amplio y en toda su diversidad, desde el Caribe insular hasta el Caribe continental (América Central y del Sur), pasando por la diáspora caribeña.

Abierta al mundo, que he recorrido ampliamente, incluyendo el Caribe, siempre he privilegiado el intercambio de culturas, pueblos, lenguas y conocimientos, de manera igualitaria y sin complejos.

A través de este podcast, doy voz a aquellos a quienes no se escucha a menudo y de quienes, por extensión, se tiende a pensar que no tienen nada que ofrecer o que no son más que clichés, y lo hago a través de la cultura musical, es decir, en general, el Caribe francófono y, más concretamente, el Caribe francés y/o la Francia caribeña.

Nos guste o no, estas historias forman parte del patrimonio musical y cultural francés.